Etiquetas

31.12.18

2019

Cuando me preguntan
mis deseos para 2019
siempre respondo:

Quando a gente pergunta
meus desejos para 2019,
eu sempre respondo:


When they ask
about my wishes for 2019,
I always answer:








¡Que rompamos el récord!

Quebrar os recordes!

Breaking our own records!

28.12.18

Inocencia - Inocência - Innocence

La humanidad
perdió la inocencia muy temprano
por los consejos de una serpiente
y el dulce sabor de la manzana

A humanidade
perdeu a sua inocência muito cedo
pelo conselho de uma serpente
e o doce sabor da maçã


The humanity
lost its innocence very early
for the advice of a snake
and the apple's sweet taste







De entonces a hoy
las cosas no han cambiado mucho.
Con dulce y colores
se da placer a los sentidos

De então para hoje
as coisas não mudaram muito.
Com doces e cores
prazer é dado aos sentidos


From those times to today
things have not changed much.
With candy and colors
pleasure is given to the senses










Pero los juegos
pasan al territorio de los adultos

 
Mas os jogos
vão para o território dos adultos


 
But the games
moved to the adult's territory



 





Y cambian los métodos. ¡Jaque!

E os métodos mudam. Xeque!

And the methods change. Check!








27.12.18

Diversidad - Diversidade - Diversity

La diversidad
salta a la vista,
nos llena de gozo
Y a veces

A diversidade
salta à vista,
nos enche de alegria
E as vezes


Diversity
shows itself
bring us to joy
and sometimes







Nos llena de deseo

Nos enche de tesão

Fill us with lust

26.12.18

Back again

Y así de pronto
una mañana
un deseo urgente

E então, de repente
de manhá
um desejo urgente


And so, suddenly
any morning
an urgent desire











Te obliga a regresar.
 

Força você a retornar.
 

Forces you to be back.

20.7.18

Amistad - Amizade - Friendship

Los verdaderos amigos
pueden compartir todo
y seguir siendo amigos

Os verdadeiros amigos
podem compartilhar todo
e seguir a ser amigos


True friends
can share anything
and keep being as friends as ever







Feliz día del amigo

Feliz día do amigo

Happy friends day

6.6.18

Andrógina


Bajo las vestiduras
pasas de incógnito
ora ella, ora él.
Con tu cuerpo a dos aguas
camuflas tu sexo ¡rara belleza!
Pero del centro al sur,
Aguas abajo,
tu femineidad 

Sob as roupagens
passas incógnito
mesmo ela, do que ele.
Com seu corpo a dois jeitos
disfarça o seu sexo, rara beleza!
Mas, do centro para o sul,
Corrente abaixo,
a sua feminilidade


Under the vestments
you raise unknown
as her, as him.
With your dualistic body
you camouflage your sex, rare beauty!
But from the center to the south,
Downstream,
your femininity




es más que evidente

é mais que óbvia


it is more than obvious



27.5.18

Oreo

Siempre me han gustado las galletas Oreo
pero esto ya es otro nivel

Eu sempre gostei dos biscoitos Oreo
mais isto ja é demais


I've always liked the Oreo cookies
But that is the next level





¡Y además fuma!

E além, ta fumando!

And she is smoking!




19.5.18

Kenia Acosta

Uruguay está al otro lado del río
Uruguai está do outro lado do río
Uruguay is at the other side of the river

























y tras ver a esta oriental
e quando a gente viu esta uruguaia
and when I saw that uruguayan girl




de pronto sentimos el fuerte impulso
de repente sentiu uma vontade
I just felt that impulse












de cruzar hasta la otra orilla
de cruzar para a outra banda
of crossing to the other shore


















Supongo que ya entendieron por qué.
Suponho que ja comprenderam por que.

I guess that you already understood why.


12.5.18

Ballet

Nunca había podido decirte
lo mucho que me gustas.
Cómo esperaba, detrás de cada telón
el momento en que tus manos
solícitas, me ayudaban a vestirme.
Esta vez, no aguanté y...

Nunca teve a chance pra dizer
quanto é que eu gosto de você.
Cómo eu aguardava, atrás da tela
o momento em que suas mãos
bem dispostas, ajudabam a ficar listo.
Dessa vez, não aguentei e...

I've never had a chance to tell you
how much  I do like you.
The way I waited, before every opening
that moment when your willing hands
helped me to get dressed
That time, I didn't manage myself and...






















... dije todo, sin hablar.


...disse tudo, sem falar.

...without a word, I told you everything.

25.4.18

Voyeur

El amor más sincero
es la entrega al placer ajeno.
Por eso disfrutamos ver
y a veces sólo ver

O amor mais certo
é a entrega ao prazer alheio.

Por isso desfrutamos olhar,
e as vezes, só olhar


The most sincere love
is our surrender to the others pleasure.
That's why we enjoy seeing
and sometimes, just seeing










cómo alguien hace gozar a quien amamos...

cómo alguem faz gozar a aquele que amamos...

how someone makes our beloved enjoy...

28.2.18

Tormenta - Tempestade - Storm

En silencio
con la ansiedad de una primeriza
y la mente hecha una tormenta
esperas mi llegada.
Tu piel recuerda el último encuentro
y desea más, siempre más.
No habrá sorpresas.


Em silêncio
com a ansiedade de um primeira vez
e a mente feita uma tempestade
você espera a minha chegada.
Sua pele lembra do último encontro
e quer mais, sempre mais.
Não haverá surpresas.



Quietly
with the anxiety of a first-timer
and a stormed mind
you wait my arrival.

Your skin remembers the last encounter
and want more, always more.
There will be no surprises.



 



Sabes perfectamente lo que te espera.


Você sabe perfeitamente o que lhe espera.


You know perfectly what awaits you.




25.2.18

Física I - Phisycs I

Cuenta la leyenda
que Newton entendió
la fuerza de gravedad
al ver caer una manzana.

Diz a lenda
que Newton entendeu
a força da gravidade
quando viu a queda de uma maçã.

 
Legend says
that Newton understood
the force of gravity
after he saw an apple fall down.









Nosotros tenemos otra teoría...
 

Nos temos outra teoría...
 

We have another theory...

24.2.18

Feliz sábado - Feliz sexta - Happy saturday

Este fin de semana
nos sentimos inspirados
y creativos.

Este fim de semana

estamos inspirados
e criativos.


This weekend
we are inspired
and creative.




 

¡Lo malo es que son apenas dos días!
 
A desvantagem é que são apenas dois dias!

The downside is that it's only two days!



23.2.18

Huellas - Pegadas - Traces

Ven
ahora ya puedes caminar
eres tan libre
como antes del abrazo.
Ahora sólo quedan las huellas

Venha
agora você já pode andar
é tão livre

como antes do abraço.
Agora só ficam as pegadas


Come
now you can already walk;
you are so free
as before the hug.
Now only remain the traces





De mis cuerdas.

Das minhas cordas.


Of my strings.


19.2.18

Guia - Guide

No te preocupes, amor,
no perderás el camino

Não se preocupe amor,
você não perderá o caminho

 
Do not worry, my darling,
you will not lose the way





yo te guío
para que nunca
estemos lejos

Eu guio você
de modo que nunca
vamos estar longe


I'll guide you
so we never
let's be far










Y me beses como siempre...

E me beija como sempre...


And you kiss me as always...

15.2.18

San Valentín - Saint Valentin

Receta para un lindo Día de los Enamorados:
Receita pra um lindo Día dos Namorados:
Recipe for a very cool Valentine's Day:




El desayuno en cama
O café de manhá na cama
The breakfast in bed

 








Una afeitada de mantenimiento
Uma barbeada pra manter tudo bem
A maintenance shaving











Y la hora del amor
E a hora de se amar
And it's time for love


12.2.18

Fashion Shibari

Estos días del carnaval
pueden ser apropiados
para mostrar al mundo
una nueva tendencia de modas:
vestidos de shibari.
Lo que no sabemos es
si te dejarán usarlos en la calle.







 

O dias do carnaval
podem ser apropriados

para amostrar ao mundo
uma nova tendência da moda:
vestido feito de shibari.
O que não sabemos é
se você pode usá-lo nas ruas









Those carnival days

may be appropriate
to show the world
a new fashion trend:
shibari made dresses.

What we don't know is
if you can use them in the streets

Carnaval - Carnival

En el carnaval
puedes vivir la fantasía
de conocer a tus heroínas.








No carnaval
você pode viver a fantasia

de conhecer as suas heroinas.










In carnival
you can live the fantasy
of meeting your heroines.










9.2.18

Hambre - Fome - Hunger

Desde ahora,
puedo jurarlo,
nunca irás a dormir

Daquí pra frente,

eu posso jurar,
nunca vai dormir


From now,
I promise,
you will never go to sleep














sin haber comido.

sem ter comido.

without having dinner.

8.2.18

Vino - Vinho - Wine

Fragmento de "Oda al vino", de Pablo Neruda



Amor mío, de pronto
tu cadera
es la curva colmada
de la copa,
tu pecho es el racimo,
la luz del alcohol tu cabellera,
las uvas tus pezones,
tu ombligo sello puro
estampado en tu vientre de vasija,
y tu amor la cascada


Meu amor, de repente
seu quadril
é a curva rebosante
do copo,
seu peito é o cacho,
a luz do álcool seus cabelos,
as uvas seus mamilos,
seu umbigo um selo puro
estampado no seu ventre de vaso,
e seu amor a cachoeira



My love, suddenly
your hip
it is the fulfilled curve
of the cup,
your chest is the cluster,
the light of alcohol your hair,
the grapes your nipples,
your navel a pure seal
stamped on your vessel belly,
and your love the waterfall

 





de vino inextinguible...

de vinho inextinguível...

of
inextinguishable wine...

7.2.18

Lista - Pronta - Ready

Ven, cariño,

Vem, meu bem,

Come here, my darling,












ya estoy lista para ti.

ja estou pronta pra
você.

I'm ready for you.

5.2.18

Insomnio - Insônia - Insomnia

En las noches me desvelo
sin poder olvidarte.
Eres ese recuerdo lacerante
que me asalta el alma.
 

À noite eu fico acordado
sem poder esquecer você
Você é essa memória lacerante
que assa minha alma.
 

At night I stay awake
without being able to forget you
You are that lacerating memory
which assaults my soul.

 




Y me enerva el cuerpo.

E enerva meu corpo.

And enervates my body.

Alas - Asas - Wings

Ella lucha día a día:
se enfrenta a la vida
con la ilusión y la fuerza
de quien sabe volar.
Y aunque una vez
se acercó demasiado al sol
y perdió sus alas...


Ela luta dia a dia:
enfrenta a vida
com a ilusão e a força
de quem sabe voar
.
E, embora uma vez
apertou-se demais ao sol

e perdeu suas asas...

 

She struggles day after day:
and faces life
with the illusion and the strength
of who knows how to fly.

And although once
she got too close to the sun
and lost its wings...







 












 
Cada día cura sus heridas.

Todo dia cura suas feridas.

Every day heals her wounds.



4.2.18

Venus de Milo

El amor
se entrega siempre
tal como es
y aunque a veces
vive en el dolor
de querer y no poder abrazarte,
nunca está incompleto

O amor
é sempre entregue
como ele é
e embora as vezes
vive a dor
de querer te abraçar e não poder,
nunca está incompleto


Love
gives itself
just the way it is
and even when sometimes
suffers the pain
of wanting and not being able to hug you
It is never incomplete














Ni es menos hermoso.

Nem é menos belo.
 

Nos ir less beautiful.

3.2.18

Fiesta - Festinha - Party

Sábado a solas...

Sábado sozinha...

Saturday alone...
 
 
 
 
 
 
¿qué haré para no aburrirme?

o que eu farei para não morrer de tedio?


what could I do to not get bored?
 

2.2.18

Gancho - Hook

Juego contigo
porque sé
de tu sumisión y tu vicio,
y me gusta tenerte enganchada
a mis deseos.

Eu jogo com você
porque sei
da sua submissão e do seu vício,
e eu gosto de tê-la enganchada
aos meus desejos.


I play with you
because I know
about your submission and vice,
and I like having you hooked
to my wishes.

 













¡Y no podrás escapar!

E você não pode escapar!

And you have no escape!

1.2.18

DP Vaginal

Si te preocupa ser "menos hombre"
porque su pene y el tuyo se tocan,
ya perdiste.
Cuando se juntan dos hombres y una mujer,
simplemente no hay nada más delicioso
que entrar ambos por su canal,
exquisitamente lubricado.
Y si ya lo hiciste alguna vez, enhorabuena;
como dice un amigo mío


Se você está preocupado em ser "menos homem"
Porque o seu pau vai tocar o dele,
ja perdeu.

Quando dois homens e uma mulher se encontram,
simplesmente não há nada mais delicioso
para entrar juntos através de seu canal,
exquisitamente lubrificado.
E se você já fez isso, parabéns;
como um amigo meu diz
 

If you are worried about feeling less man
Because your penis and yours touch,
you are already a looser.

When two men and one woman meet,
simply there is nothing more delicious
to enter both through its channel,
exquisitely lubricated.
And if you've ever done it, congratulations;

as a friend of mine says


 


 

¡Has llegado a la cúspide del sexo a tres!


Você alcançou o topo do sexo a tres!

You have reached the top of the threesomes!

30.1.18

Circo - Circus

Dicen que trabajar en un circo es apasionante

Dizem que trabalhar no circo é uma paixão

Sounds like working at the circus is just passion  

 



¡Pero estos muchachos practican demasiado!

Mais essa galera pratica demais!

But those ones are practicing too much!

28.1.18

Comodidad - Comodidade - Comfort

Disfruto mucho,
quizá más que llevarte a la cama
el trabajo previo
el concienzudo arte
la elaboración serena
de cada nudo
con el que me aseguro


Eu gosto muito
talvez mais do que levá-la para a cama
o trabalho anterior
a arte conscienciosa
o processo sereno
de cada nó
com o qual me asseguro


I enjoy a lot,
maybe more than taking you to bed
the previous work
the conscientious art
serene processing
of each knot
with which I assure myself




de que estés 100% cómoda


de que
você esteja 100% confortável


that you're 100% in comfortable




23.1.18

Recompensa

A veces la vida nos obliga a largas ausencias
queremos vernos y no podemos
nos extrañamos y pensamos, sin estar juntos.

Pero luego vienen el reencuentro,
la celebración, y la recompensa.

As vezes a vida obriga a longas ausencias
a gente quer se ver e nao pode
a gente se extranha e pensa, sem ficar junto

Mais logo vem o reencontro
a festa e a recompensa













Gracias por seguir aquí
 

Obrigado por ficar aquí

Swinger Club affiliation

Afíliate al Club Swinger